კალათა

დეტალურად

ნიოს ტბისაკენ

მაცუო ბაშო

გამომცემლობა ინტელექტი

მთარგმნელი ზაალ ჩხეიძე

პოეზია

მაცუო ბაშოს ლექსები ჯერ კიდევ მეჩვიდმეტე საუკუნის სამოციანი, სამოცდაათიანი წლებიდან ქვეყნდებოდა სხვადასხვა პოეტურ კრებულში, ასეთები კი მაშინდელ იაპონიაში ბევრი გამოდიოდა. ბაშოს ეკუთვნის ლექსების არაერთი წიგნი, სიცოცხლეში და მისი გარდაცვალების შემდეგ გამოცემული, მარტო მოგზაურობის უკანასკნელი ათი წლის მანძილზე მან ხუთი წიგნი გამოსცა. შეუძლებელია სათანადოდ შეფასება იმ გავლენისა და პატივისცემისა, რომელიც ბაშომ დაიმსახურა, ამას ცხადად მოწმობს პოპულარობა, რომლითაც იგი სიცოცხლეშივე სარგებლობდა და რომელიც სიკვდილის შემდეგაც გაგრძელდა, გაგრძელდა და საუკუნეებს გაუძლო. ამ წიგნის მიზანია, ქართველ მკითხველს გააცნოს მხოლოდ უმცირესი ნაწილი მეჩვიდმეტე საუკუნის გენიალური იაპონელი პოეტის შემოქმედებისა, შესთავაზოს მას საკუთრივ ქართულისაგან სრულიად განსხვავებული ხედვა სამყაროსი, სრულიად სხვაგვარი მსოფლმხედველობა, როგორც სახეობრივი, ისე ენობრივი, გამომსახველობითი თვალსაზრისით.
  • ყდა
  • თავფურცელი
  • * * *
  • * * * (გაზაფხულიც)
  • * * * (ჰეი, ყვანჩალავ)
  • * * * (კრინტს ვძრავ და)
  • * * * (აქ, შენს საფლავზე)
  • * * * (რუ მოაქანებს ყვითელ ფოთოლს)
  • * * * (ნადარბაზალი)
  • * * * (შორს აღარ არის შემოდგომა)
  • პოეტი რიკა ცოლზე ფიქრობს
  • * * * (მზე ჩაიწვერა)
  • * * * (თოვლის კურდღელი)
  • * * * (ბებო ბრინჯს ცეხავს)
  • * * * (უკვე დაცვივდა ყველა ფოთოლი)
  • * * * (ეჰ, მოსვენება აღარა გვაქვს)
  • * * * (ღვინო დავლიე)
  • განდეგილს ვსტუმრობ
  • * * * (ვისი სიძეა)
  • * * * (მაისიც გადის და)
  • * * * (ვის დავაბრალო, წელს შემოდგომით)
  • წერილი ჩრდილოეთში
  • * * * (მშვიდი, მთვარიანი ღამე)
  • * * * (მთელი სისავსით ყვავილობენ ეს ალუბლები)
  • * * * (უკვე ჩამოდგა შემოდგომა)
  • * * * (ცქერა მახარებს)
  • * * * (გაძარცულ ტოტზე)
  • * * * (ფიჭვის ტოტები)
  • ბრინჯის თესვა
  • * * * (ზამთრის სიცივე რას დამაკლებს)
  • * * * (მზე ზამთრის დილით)
  • * * * (ცხენი ბალახს კიკნის მხიარულად)
  • * * * (ტოტიდან ტოტზე მიიჩქარიან)
  • * * * (სად მიიჩქარის ნეტავი მთვარე)
  • * * * (მთვარის ამოსვლას ველოდებით)
  • * * * (ჰე, გაიღვიძე! გამოფხიზლდი)
  • * * * (ნამჯით დავხურეთ)
  • * * * (ჰეი, წავიდეთ, მეგობრებო)
  • * * * (გუგულის შორი მოძახილი)
  • * * * (რუ მოკამკამე)
  • მეგობარს, დასავლეთის მხარეში წასულს
  • * * * (წეროებს ბუდე)
  • * * * (ხან მე დავუკარ)
  • * * * (ტოტს მოწყდა წაბლი)
  • * * * (მხრებჩამოყრილი)
  • * * * (კარს მოგვდგომია)
  • * * * (მიერეკება)
  • * * * (რამსიგრძე გზაა)
  • * * * (რარიგად ბარდნის)
  • * * * (რვა დღისა ხარ სულ)
  • გარდაცვლილი პოეტის, სენგინის ბაღში
  • * * * (რა წარმტაცია)
  • * * * (რარიგად კვნესის ქარში ბანანი)
  • * * * (იმსიმძიმეა ჩემი ხალათი)
  • ახალი წელი
  • * * * (წუხელ ჭახანით)
  • * * * (დიდი ბაზრობა)
  • * * * (ალუბლისფერი)
  • * * * (ჰე, ყმაწვილებო)
  • * * * (დილის მერეა)
  • * * * (წავიდეთ, ძმებო)
  • * * * (მზიანი დღეა)
  • პოეტი რიკას სადიდებელი
  • მეგობარს
  • * * * (წყლის პირს ზამბახი)
  • * * * (აყვავებულან ალუბლები)
  • * * * (დახორხოცებენ კაცნი ირგვლივ)
  • სანაპიროზე ბრძოლის საყურებლად შეყრილები
  • * * * (ნიოს ტბისაკენ)
  • * * * (ცრის)
  • * * * (ქოხი შორეთში)
  • * * * (მოიგონებენ მონაზვნები)
  • * * * (დაფრთხიალებენ)
  • ღამით მდინარე სეტაზე
  • * * * (ჩემს ბებერ ქოხში)
  • * * * (დღესასწაული)
  • მონასტერში
  • * * * (ნაშუაღამევს)
  • * * * (გადაიარა შემოდგომამ)
  • მეგობრის პორტრეტს
  • * * * (ღამეა ბნელი)
  • * * * (სიო მდინარით მობერილი)
  • * * * (ღამე. გომური)
  • * * * (ამ ლექსს)
  • * * * (მივალ, ვკანკალებ)